My-library.info
Все категории

Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.]. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странствия убийцы [издание 2010 г.]
Автор
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-40567-1
Год:
2010
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
483
Читать онлайн
Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.]

Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.] краткое содержание

Робин Хобб - Странствия убийцы [издание 2010 г.] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Трилогия Робин Хобб о королевском убийце, составляющая "Сагу о Видящих", — по сей день одно из лучших произведений в жанре фэнтези. История жизни и борьбы Фитца Чивела, незаконнорожденного сына наследного принца, прихотью судьбы обреченного выполнять волю своего сюзерена, но из-за интриг сильных мира сего из преследователя превратившегося в преследуемого. Книга о коварстве и чести. Книга о подвиге и предательстве. Книга о магических превращениях и постоянстве благородных сердец. Книга, которая живет вечно.

Странствия убийцы [издание 2010 г.] читать онлайн бесплатно

Странствия убийцы [издание 2010 г.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хобб

— На самом деле это было бы любезностью по отношению ко всем нам, — ответила она, и я улыбнулся — не ее шутке, а тому, что она еще способна шутить.

Вскоре я услышал, как она плещется в воде выше по течению. Ночной Волк дремал на берегу. Живот его был полон рыбьей требухи.

На обратном пути к лагерю мы обнаружили шута, крепко спящего на постаменте рядом с Девушкой-на-драконе. Кетриккен разбудила его и выбранила за свежие следы резца вокруг хвоста дракона. Шут не выказал ни малейшего раскаяния и просто заявил, что Старлинг пообещала стоять на карауле до вечера, а он предпочитает спать здесь. Мы настояли на том, чтобы он вернулся в лагерь вместе с нами.

Разговаривая друг с другом, мы подошли к палатке. Внезапно нас остановила Кетриккен.

— Тише! — крикнула она, а потом: — Слушайте!

Мы замерли. Я ожидал услышать предупредительные крики Старлинг, но, как ни напрягал слух, не уловил ничего, кроме ветра в каменоломне и отдаленного птичьего пения. Мне потребовалось всего мгновение, чтобы понять, в чем дело.

— Верити! — воскликнул я.

Я сунул рыбу в руки шута и побежал. Кетриккен обогнала меня.

Я боялся, что найду их обоих мертвыми, что в наше отсутствие на них напал круг Регала. То, что я обнаружил, было почти так же странно. Верити и Кеттл стояли бок о бок, глядя на своего дракона. Огромное животное было завершено. Каждая чешуйка, каждая складочка, каждый коготь были безупречны.

— Он лучше всех драконов, которых мы видели в каменном саду, — заявил я.

Я дважды обошел вокруг него, и с каждым шагом увеличивалось мое восхищение. Жизнь Дара теперь сияла в нем ярко, гораздо сильнее, чем в Верити или Кеттл. Я был удивлен тем, что его бока не вздымаются от дыхания, что он не шевелится во сне. Я посмотрел на Верити и, несмотря на ярость, которая все еще тлела во мне, вынужден был улыбнуться.

— Он безупречен, — сказал я тихо.

— Полный провал, — безнадежно ответил он.

Рядом с ним горестно кивнула Кеттл. Морщины на ее лице стали глубже. Теперь она выглядела двухсотлетней. Так же как и Верити.

— Но он закончен, мой лорд, — тихо сказала Кетриккен. — Разве не это вы должны были сделать? Закончить дракона?

Верити медленно покачал головой:

— Резьба закончена. Но дракон не завершен. — Он огляделся, и я видел, как он старался подобрать подходящие слова. — Я вложил в него всего себя. Все, кроме того, что нужно, чтобы сердце мое продолжало биться, а дыхание не прерывалось. Так же как и Кеттл. Мы можем отдать и это. Но и этого будет мало.

Он медленно шагнул вперед и прислонился к дракону. Потом закрыл лицо исхудавшими руками. Там, где тело прикасалось к камню, кожа дракона загоралась цветом. Бирюзовые чешуйки, отливающие серебром, неуверенно горели в солнечном свете. Я чувствовал, как Сила Верити переливается в дракона, впитывается в камень, как чернила впитываются в бумагу.

— Король Верити, — тихо предостерег его я.

Со стоном он отошел от своего создания.

— Не бойся, Фитц. Я не позволю ему взять слишком много. Я не отдам ему жизнь напрасно. — Он поднял голову и оглядел всех нас. — Странно, — сказал он тихо. — Интересно, так ли себя чувствуют «перекованные»? Помнить былые чувства и быть не в силах снова их испытать. Моя любовь, мои страхи, мои горести… Все ушло в этого дракона. Я не оставил ничего. Но этого недостаточно. Недостаточно.

— Мой лорд Верити! — Голос Кеттл дрогнул. Надежды в нем не было. — Вам придется взять Фитца Чивэла. Другого пути нет. — Ее глаза, некогда такие блестящие, теперь казались сухими черными камешками. — Ты предлагал это, — напомнила она мне, — всю твою жизнь.

Я кивнул.

— Если вы не возьмете моего ребенка, — тихо добавил я. Я набрал воздуха в легкие. Жизнь. Сейчас. «Сейчас» было всей моей жизнью, всем, что на самом деле я мог отдать. — Мой король! Я не ищу больше никаких сделок. Если моя жизнь нужна, чтобы этот дракон полетел, я предлагаю ее вам.

Верити слегка покачнулся. Он смотрел на меня.

— Тебе почти удается пробудить во мне способность чувствовать. Но… — Он поднял серебряный палец и укоризненно ткнул им. Не в меня, в Кеттл. Его голос был твердым, как камень его дракона, когда он сказал: — Нет. Я говорил тебе. Нет. Ты не будешь больше говорить с ним об этом. Я запрещаю. — Он медленно опустился на колени, потом сел рядом со своим драконом. — Будьте прокляты эти семена карриса. Силы всегда покидают тебя в тот самый момент, когда они нужны больше всего. Проклятое зелье.

— Сейчас вам нужно отдохнуть, — глупо сказал я.

На самом деле у него не было выбора. Таким оставляет человека каррис. Пустым и изнемогшим. Я знал это слишком хорошо.

— Отдохнуть, — горько проговорил Верити. Голос его сломался. — Да. Отдохнуть. Я должен хорошо отдохнуть к тому времени, когда солдаты моего брата найдут меня и перережут мне горло. Хорошо отдохнуть к тому времени, когда придет его круг и присвоит моего дракона. Не строй иллюзий, Фитц. Именно этого они хотят. Но не получат. По крайней мере, я надеюсь… — Его сознание уже блуждало. — Хотя, — произнес он очень слабым голосом, — они были связаны со мной Силой некоторое время. Этого может быть достаточно, чтобы они забрали его после моей смерти. — Он невесело улыбнулся. — Регал-дракон… Он не оставит от Оленьего замка камня на камне.

За его спиной Кеттл скорчилась, прижав лицо к коленям. Я думал, что она плачет, но, когда она медленно упала на бок, ее лицо было расслабленным и неподвижным, а глаза закрыты. Умерла или заснула тяжелым сном, который дают семена карриса. После того, что Верити сказал, это не имело значения. Мой король растянулся на голом пьедестале. Он спал рядом со своим драконом.

Кетриккен подошла и села рядом с ним. Она склонила голову и заплакала. Не тихо. Надрывные рыдания, сотрясавшие ее, могли бы разбудить даже каменного дракона. Но этого не случилось. Я смотрел на нее. Я не подошел к ней, не прикоснулся. Я знал, что это бесполезно. Вместо этого я обернулся к шуту:

— Надо устроить их поудобнее. Давай принесем одеяла.

— Конечно. Разве найдется более подходящая работа для Белого Пророка и его Изменяющего?

Он взял меня под руку. Его прикосновение обновило нить связи Силы между нами. Горечь. Горечь текла по его жилам вместе с кровью.

Мы пошли за одеялами.

Глава 38

СДЕЛКА ВЕРИТИ

Когда сверяешь все записи, становится ясно, что на самом деле не более двадцати красных кораблей прошли по Оленьей реке до озера Тур и лишь двенадцать из них продвинулись дальше, чтобы угрожать селениям, примыкающим к Тредфорду. Менестрели заставили нас поверить в то, что там были многие десятки кораблей с сотнями пиратов на палубах. В песнях воды Оленьей и Винной рек в то лето стали красными от крови. Это не так. Но страдание и ужас тех дней никогда не должны быть забыты. И не следует обвинять менестрелей во лжи. Истина часто бывает важнее фактов.


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странствия убийцы [издание 2010 г.] отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия убийцы [издание 2010 г.], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.